Late Ming blue and white dish with oxherding scene and poem, ko-sometsuke
أواخر مينغ · صُنع لأساتذة الشاي اليابانيين

طبق الرعاة والقصيدة

青花诗铭牧牛纹盘(古染付) · 明末
مطلع القرن السابع عشركوبالت تحت الطلاء 青花ko-sometsuke 古染付

يقود الرعاةُ دوابّهم وتسبح قصيدةٌ في السماء — رسمٌ سريع، متحرر، مفعم بالحياة. الأطباق على هذا النحو، وتسمى في اليابان كو-سوميتسكه («الأزرق والأبيض القديم»)، كانت تُصنع في جينغدهتشن لذائقة حفل الشاي الياباني الذي أحبّ فرشاتها العفوية، الطفولية تقريبًا.

إنها برهانٌ على أن اليد المرتجلة قد تكون قمة الرقيّ — وهي الروح التي نستعيرها لهذا الموقع ولكثيرٍ من الطلبات.

أين تعيش الآن 现藏 موثّق في مجموعة عامة (الصورة منشورة برخصة CC0 عبر ويكيميديا كومنز) — شاهدها في المجموعة →
Shopping Cart