Late Ming blue and white dish with oxherding scene and poem, ko-sometsuke
Ming tardío · hecho para maestros del té japoneses

Plato de los pastores con poema

青花诗铭牧牛纹盘(古染付) · 明末
principios del siglo XVIIcobalto bajo cubierta 青花ko-sometsuke 古染付

Los pastores guían sus animales y un poema flota por el cielo — pintado rápido, suelto y lleno de vida. Los platos de esta manera, llamados ko-sometsuke («viejo azul y blanco») en Japón, se hacían en Jingdezhen para el gusto de la ceremonia del té japonesa, que apreciaba su pincel desenfadado, casi infantil.

Es la prueba de que una mano abocetada puede ser el colmo de la sofisticación — el espíritu que tomamos prestado para esta web y para muchos encargos.

Dónde vive hoy 现藏 Documentado en una colección pública (imagen liberada CC0 vía Wikimedia Commons) — ver en la colección →
Carrito de compra